ANEXĂ la proiectul de hotărâre nr. 242 din 17.07.2024

 

 

 

MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE

ÎNCHEIAT ÎNTRE FONDUL NAȚIUNILOR UNITE PENTRU COPII 

ȘI MUNICIPIUL DEVA

 

Prezentul Memorandum de înțelegere („Memorandum”) se încheie între Fondul Națiunilor Unite pentru Copii („UNICEF”), organism afiliat Organizației Națiunilor Unite, instituit de către Adunarea Generală în temeiul Rezoluției nr. 57 (I) din 11 decembrie 1946, având sediul central la UNICEF House, 3 United Nations Plaza, New York, New York, 10017 , și având reprezentanță în Romania, și Municipiul Deva („Partenerul”). În continuare, UNICEF și Municipiul Deva sunt denumite în mod individual „Parte” și colectiv „Părțile”.

 ÎNTRUCÂT UNICEF lucrează cu guvernele, organizații ale societății civile și alți parteneri pentru a promova dreptul copiilor la supraviețuire, protecție, dezvoltare și participare, iar organizația este ghidată de Convenția ONU cu privire la drepturile copilului (CDC), 

 

ÎNTRUCÂT UNICEF recunoaște importanța colaborării și a cooperării cu partenerii pentru îndeplinirea mandatului său și a obiectivelor sale strategice,

 

ÎNTRUCÂT Partenerul se angajează să respecte drepturile copiilor, având ca instrument de bază Convenţia ONU cu privire la drepturile copilului, pentru a transforma Municipiul Deva într-o localitate prietenă a copiilor, sigură, curată, rezilientă și în care copiii au cele mai bune condiții pentru a se dezvolta, 

 

ÎNTRUCÂT Partenerul sprijină mandatul UNICEF, așa cum este prevăzut acesta în Rezoluția nr. 57 (I) a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite din 11 decembrie 1946 și în Planul strategic al UNICEF, și  dorește să participe la Inițiativa Localități Prietene ale Copiilor a UNICEF,

 

Așadar, Părțile au convenit să coopereze, după cum urmează:


 

Articolul I

Obiectul Memorandumului

 

  1. Prezentul Memorandum, împreună cu anexele enumerate mai jos, care fac parte integrantă din acesta, stabilesc termenii și condițiile de cooperare între Părți:
    1. Anexa I: Descrierea Activităților.
    2. Anexa II: Condiții generale de cooperare („Condițiile generale”). 

 

  1. Prezentul Memorandum și orice acord(uri) încheiat(e) ulterior pe baza acestui Memorandum  constituie înțelegerea integrala dintre Părți cu privire la subiectul menționat și înlocuiesc orice alte comunicări anterioare, verbale sau scrise, referitoare la acest subiect.

 

Articolul II

Domenii de cooperare

 

  1. Părțile se angajează să coopereze cu bună-credință pentru a atinge obiectivele comune, anume: 

 

 

Participarea Municipiului Deva la Inițiativa Localități Prietene ale Copiilor („ILPC”) a UNICEF prin implementarea activităților descrise în Anexa 1 și respectarea angajamentelor ce derivă din obținerea statutului de localitate candidată la titlul de Localitate Prietenă a Copiilor.

 

  1. În vederea realizării obiectivelor comune descrise anterior, Părțile se angajează să desfășoare activitățile stabilite în secțiunea Descrierea Activităților („Activitățile”), care pot fi modificate periodic prin acordul scris al Părților.  

 

Articolul III

Implementarea Memorandumului 

 

  1. Părțile pot negocia cu bună-credință termenii oricărui (oricăror) acord(uri) ulterior (ulterioare) pe care îl (le) consideră necesar(e) pentru implementarea Activităților. Un astfel de acord (acorduri) va (vor) specifica rolurile și responsabilitățile fiecărei Părți, precum și costurile sau cheltuielile pentru Activități și modul în care acestea vor fi suportate de către Părți. Acest (e) acord (acorduri) ulterior (ulterioare) va (vor) incorpora prin referinta termenii prezentului Memorandum.  

 

  1. Părțile sunt de acord să desemneze fiecare un coordonator (coordonatoare) pentru monitorizarea și gestionarea pe termen lung a acestui parteneriat. De asemenea, Părțile pot decide să formeze grupuri de lucru, care să includă reprezentanți ai fiecărei Părți, care vor avea responsabilitatea monitorizării procesului de dezvoltare și de implementare a Activităților.    

 

  

Articolul IV

Schimbul de informații și documente

 

Părțile sunt de acord să facă schimb de informații și de documente necesare pentru implementarea prezentului Memorandum, respectând restricțiile și măsurile impuse de către oricare dintre Părți pentru păstrarea confidențialității anumitor informații și documente.

 

Articolul V

Recunoaștere

 

  1. Sub rezerva alineatului (4) (Folosirea denumirii, a abrevierii și a emblemei) din cadrul Anexei II, Condițiilor Generale, Părțile pot cita și face publice prezentul Memorandum și informații referitoare la Activități, conform politicilor actuale ale fiecărei Părți și cu acordul prealabil în scris al celeilalte Părți.

 

  1. În cadrul evenimentelor publice, al conferințelor de presă sau oricărui alt tip de întâlniri, reprezentanții fiecărei Părți pot vorbi despre colaborarea în baza prezentului Memorandum, dar strict în nume propriu. Orice comunicat de presă emis unilateral de către una dintre Părți cu privire la prezentul Memorandum sau la Activitățile implementate în baza acestuia va fi transmis responsabilului de comunicare al celeilalte Părți, spre revizuire și aprobare, cu cel puțin cinci (5) zile lucrătoare înainte de publicare.

 

 

Articolul VI

Soluționarea litigiilor

 

  1. Părțile vor depune toate eforturile pentru a soluționa pe cale amiabilă orice litigiu, controversă sau revendicare ce decurge din prezentul Memorandum. 

 

  1. Termenii prezentului Memorandum se interpretează și se aplică independent de orice sistem de drept național sau subnațional.

 

  1. Invalidarea sau inaplicabilitatea oricărei prevederi stipulate în prezentul Memorandum nu va afecta valabilitatea sau aplicabilitatea niciunei alte prevederi a Memorandumului. 

 

  1. Prezentul Memorandum a fost întocmit și semnat în limba romană.

 

          Articolul VII

Notificări și adrese

 

Orice notificare transmisă în baza prezentului Memorandum se va face în scris și se consideră că a fost transmisă în momentul în care a fost livrată celeilalte Părți, la adresa specificată mai jos:

 

Pentru UNICEF: Vlad Irimie, Ofițer Politici Sociale

e-mail: pirimie@unicef.org, tel: +40725569025]

                                   

 

Pentru Partener: Nelu Gabriel Ilieș, Director al Centrului Județean de Resurse și Asistență 

                               Educațională Hunedoara

                                e-mail: iliesgabriel@yahoo.com, tel: 0722 740 831

   Aliz Iuliana Marinică, Consilier serviciul de informatică, banca de date 

                                e-mail: aliz.marinica@primariadeva.ro, tel: 0743 079 903

                                    

         Articolul VIII

Durată, încetare și modificare

 

  1. Prezentul Memorandum intră în vigoare în momentul semnării de către ambele Părți și este valabil pentru o perioadă de 3 ani, cu excepția rezilierei anticipate de către oricare dintre Părți în condițiile alineatului (2) de mai jos. Părțile pot decide prelungirea prezentului Memorandum pentru perioade succesive de 2 ani.

 

  1. Oricare dintre Părți are libertatea de a rezilia prezentul Memorandum, caz în care se angajează să înștiințeze în scris cealaltă Parte cu trei luni înainte. De asemenea, orice acord (acorduri) încheiat(e) ulterior conform prezentului Memorandum poate (pot) înceta conform condițiilor prevăzute în acordurile respective. În această situație, Părțile vor face demersurile necesare pentru a se asigura că activitățile din cadrul  prezentului Memorandum și/sau alte acord (acorduri) ulterioare vor fi finalizate într-un mod prompt și organizat. 

 

  1. Următoarele prevederi vor rămâne valabile și după expirarea sau rezilierea prezentului Memorandum:

 

  1. Articolul IV (Schimbul de informații și documente), Articolul VI (Soluționarea litigiilor); si
  2. din Annexa II, Conditii Generale de Cooperare: alineatul 3 (Asumarea responsabilității), alineatul 4 (Folosirea denumirii, a abrevierii și a emblemei), alineatul 5 (Privilegii și imunități) și alineatul 9 (Drepturi de proprietate intelectuală); si

 

  1. Prezentul Memorandum poate fi modificat prin acordul scris al Părților.

 

 

DREPT PENTRU CARE, reprezentanții autorizați ai Părților semnează mai jos prezentul Memorandum.

 

 

PENTRU UNICEF:                                                              PENTRU MUNICIPIUL DEVA:

                

______________________                                     _____________________

Nume                                                                                   Nume

 

______________________                                     _____________________

Funcția                                                                                 Funcția

 

_________                                                                        ___________

Data                                                                                       Data

                                                                                Anexa I

Descrierea Activităților

 

  1. Activități de colaborare:

 

Municipiul Deva:

  • va colabora cu Reprezentanța UNICEF în România și actorii relevanţi în vederea realizării unei analize a situaţiei drepturilor copilului în Municipiul Deva;
  • va colabora cu Reprezentanța UNICEF în România și alţi actori locali în vederea formulării și agreării unui plan de acţiune pentru a deveni „Localitate Prietenă a Copiilor”. Planul de acţiune va include obiective clare, indicatori de impact, valori de de referinţă, un buget, un calendar clar și criterii pentru recunoașterea ca „Localitate Prietenă a Copiilor” de către Comitetul Național de Coordonare1;
  • va implementa planul de acţiune conform calendarului agreat, colaborând îndeaproape cu actorii relevanţi și partenerii;
  • va monitoriza progresele realizate în legătură cu obiectivele și indicatorii din planul de acţiune și va colecta datele relevante cu scopul de a identifica și a depăși eventualele obstacole în implementarea planului de acţiune;
  • va informa publicul (inclusiv Reprezentanța UNICEF în România, actorii relevanţi și partenerii), cel puţin la fiecare șase luni, cu privire la progresele, oportunităţile și provocările legate de implementarea planului de acţiune;
  • va distribui pe scară largă și va pune la dispoziţie raportul final care evaluează progresele realizate în legătură cu obiectivele și indicatorii agreaţi în planul de acţiune și criteriile aferente procesului de acordare a recunoașterii;
  • va continua implementarea planului de acţiune și după schimbarea administraţiei și a conducerii Municipiului Deva.

 

Reprezentanța UNICEF în România:

  • va pune la dispoziție studii, ghiduri și instrumente referitoare la ILPC, care pot fi utile în cadrul acestei colaborări și în implementarea Planului de Acțiune;
  • va asigura formarea și asistenţa tehnică pentru actorii relevanţi și partenerii ILPC;
  • va sprijini stabilirea unui proces eficient de monitorizare și evaluare;
  • va promova această colaborare pe website-ul UNICEF privind ILPC și va sprijini mediatizarea acestei colaborări când este cazul;
  • va oferi suport în evaluarea progreselor și a impactului ILPC;
  • va sprijini stabilirea de relaţii prin intermediul reţelelor naționale și internaţionale;
  • va susține recunoașterea de către Comitetul Național de Coordonare ca „Localitate Prietenă a Copiilor” în cazul în care au fost îndeplinite criteriile și obiectivele stabilite în planul de acţiune.

 

  1. Pe lângă acţiunile sus-menţionate, fiecare dintre părţi poate accepta să întreprindă acţiuni suplimentare în cadrul prezentei colaborări. În acest caz, părţile vor confirma în scris acele acţiuni suplimentare.

 

  1. Nelu Gabriel Ilieș, Director al Centrului Județean de Resurse și Asistență Educațională Hunedoara (e-mail: iliesgabriel@yahoo.com, tel: 0722 740 831) va îndeplini rolul de coordonator din partea municipiului Deva, iar Vlad Irimie, Ofițer Politici Sociale (e-mail: pirimie@unicef.org, tel: +40725569025) și Marian Dămoc, Expert Național Guvernare Locală (e-mail: mdamoc@rymd.ro, tel: +40747476836) vor fi coordonatorii din partea Reprezentanței UNICEF în România. Aceştia vor constitui principalele puncte de contact în cadrul prezentei colaborări. În cazul în care una dintre părţi îşi schimbă coordonatorul, aceasta va înştiinţa cealaltă parte, în scris, cât mai repede cu putinţă.

 

  1.  

Anexa II. Condiții Generale de Cooperare

 

  1. Contribuția financiară: Activitățile vor fi implementate în conformitate cu reglementările, regulile, politicile și procedurile fiecărei Părți, în funcție de disponibilitatea resurselor financiare necesare. Orice transfer de fonduri între Părți va face obiectul unui acord separat, în conformitate cu Articolul III.1 al Memorandumului.

 

  1. Statutul juridic:        
    1. Nimic din conținutul prezentului Memorandum sau având legătură cu acesta nu poate fi interpretat ca stabilind o relație juridică de parteneriat, de asociere, de muncă sau de reprezentare, un acord de exclusivitate sau orice alt raport similar între Părți.  
    2. Niciuna dintre Părți nu are dreptul sau autoritatea de a încheia vreun contract sau angajament în numele sau pe seama celeilalte Părți ori de a crea sau de a-și asuma orice fel de obligație, expresă sau implicită, în numele celeilalte Părți, cu excepția celor prevăzute în acest Memorandum.   
    3. Cu excepția cazului în care Părțile au convenit altfel, Partenerul sau orice angajat al acestuia nu poate fi considerat un reprezentant sau oficial al UNICEF și nu are dreptul la niciun fel de compensație sau rambursare.  

 

  1. Asumarea responsabilității: Fiecare Parte este responsabilă pentru propriile sale acțiuni sau omisiuni.

 

  1. Folosirea denumirii, a abrevierii și a emblemei: Niciuna dintre Părți nu poate folosi denumirea, abrevierea sau emblema celeilalte Părți, a sucursalelor și/sau a entităților afiliate acesteia, fără acordul prealabil în scris al celeilalte Părți, pentru fiecare caz în parte. Nu se acordă sub nicio formă permisiunea de a folosi denumirea, abrevierea sau emblema UNICEF în scop comercial sau într-o manieră care sugerează că UNICEF susține produsele sau serviciile Partenerului.  

 

  1. Privilegii și imunități: Partenerul trebuie să respecte statutul pe care îl are UNICEF în calitate de organizație internațională publică din sistemul Națiunilor Unite. Nimic din conținutul Memorandumului sau care are legătură cu acesta nu poate fi considerat drept o renunțare, expresă sau implicită, la oricare dintre privilegiile și imunitățile lui UNICEF.  

 

  1. Respectarea legii: Partenerul trebuie să respecte legile aplicabile în cazul său. Partenerul nu va permite niciunui reprezentant sau oficial al UNICEF să obțină vreun beneficiu direct sau indirect în cadrul acestui Memorandum sau prin orice acord (acorduri) ulterior (ulterioare) între Părți.   

 

  1. Cesiunea: Partenerul nu va cesiona, transfera, gira sau înstrăina în alt mod prezentul Memorandum sau orice parte a acestuia sau oricare dintre drepturile, pretențiile ori obligațiile prevăzute în prezentul Memorandum decât cu acordul prealabil în scris al UNICEF.  Orice astfel de cesiune, transfer, angajament sau orice altă dispoziție neautorizată nu implică vreo obligație juridică pentru UNICEF.

 

  1. Clauza de nerenunțare: Renunțarea de către oricare dintre Părți la drepturile sale în cazul încălcării de către cealaltă Parte a unei prevederi din acest Memorandum nu reprezintă și nu poate fi interpretată ca o renunțare la drepturile deținute în cazul încălcării ulterioare a aceleasi prevederi sau a oricărei alte prevederi a acestui Memorandum. Neexecutarea de către una din Părți a unei prevederi stipulate în acest Memorandum nu va constitui o renunțare la aplicarea prevederii respective sau a oricărei alte prevederi a acestui Memorandum. Orice renunțare trebuie făcută în scris și semnată de Partea de la care se solicită acordul.

 

  1. Proprietate intelectuală: Acest Memorandum nu acordă niciunei Părți dreptul de a folosi materiale care aparțin sau care au fost create de cealaltă Parte. Fiecare Parte își păstrează drepturile de proprietate intelectuală asupra tuturor materialelor elaborate și produse de către aceasta. Partenerul recunoaște principiul că Organizația Națiunilor Unite deține drepturile de proprietate intelectuală asupra activităților programatice și din cadrul proiectelor desfășurate de Organizația Națiunilor Unite pentru binele comun și că statele membre ale Organizației Națiunilor Unite au dreptul să folosească rezultatele acestor activități programatice și din cadrul proiectelor în scop necomercial. Părțile sunt de acord ca, în cazul în care nu se prevede altfel în reglementările, regulile, politicile și procedurile UNICEF sau în acordurile încheiate cu guvernul țării-gazdă și/sau cu orice partener de implementare, drepturile de proprietate intelectuală ce decurg din Activitățile întreprinse să fie gestionate în așa fel încât să crească accesibilitatea publică a acestora și să permită utilizarea lor pe o scară cât mai largă.  

 

  1. Conduita etică: Părțile se angajează să respecte cele mai înalte standarde de conduită etică și fiecare dintre ele dispune de politici, proceduri și sisteme care contribuie la menținerea acestor standarde. În cazul în care Partenerul este o organizație interguvernamentală neafiliată ONU sau o altă entitate publică sectorială, acesta confirmă faptul că:

 

  1. niciunui oficial al UNICEF sau al unui comitet național pentru UNICEF nu i s-a oferit sau nu a primit (și nici nu va primi în viitor) niciun beneficiu ca urmare a acestei colaborări. Aceasta include, de exemplu, cadouri, favoruri sau costuri de ospitalitate. De asemenea, Partenerul confirmă faptul că, timp de doi ani de la data prezentului Memorandum, nu va angaja niciun membru al personalului UNICEF care a fost implicat în dezvoltarea sau stabilirea acestei colaborări, fără a se consulta mai întâi cu UNICEF. 
  2. va respecta, împreună cu angajații săi, întreaga legislație în vigoare, inclusiv orice legi privind integritatea financiară, protecția copiilor și a adulților, prevenirea discriminării și prevenirea abuzului și a exploatării sexuale, fără a se limita însă la acestea.
  3. nici Partenerul, nici entitățile afiliate (inclusiv entitatea-mamă, sucursalele și alte entități în care are un interes substanțial) nu sunt implicate în mod direct sau indirect în: (a) vreo practică incompatibilă cu drepturile stabilite de Convenția cu privire la drepturile copilului, inclusiv în articolul 32, sau de Convenția nr. 182 (1999) a Organizației Internaționale a Muncii privind interzicerea celor mai grave forme ale muncii copiilor și acțiunea imediată în vederea eliminării lor sau în (b) fabricarea, vânzarea, distribuirea sau utilizarea de mine antipersonal ori de componente utilizate la fabricarea minelor antipersonal.  
  4. va lua toate măsurile necesare pentru a preveni abuzul sexual sau exploatarea sexuală a oricărei persoane, în special a copiilor, de către oricare dintre angajații săi sau ai entităților afiliate. 

 

Partenerul va informa UNICEF imediat ce este informat de orice incident sau raport care contravine angajamentele și confirmările prevăzute la alineatul 10.